第410页

“诸位,不论你们之前有多么辉煌的战绩,不论你们在德国军队能够享受怎样的特权,但你们现在是美国军队的一员,希望今天的教训你们每一个人都能够铭记于心!若是再出现类似的情况,我只能遗憾地把你们送回没有战火考验的欧洲!”

没有人回答,就连在场的地勤维修人员,似乎也对阿德勒上校的冷硬姿态感到不解——在刚刚结束的空战中,四十多架fw-190取得了美方战绩的大多数,而且他们直接面对的还是精锐的日军零式舰载战斗机,正式的战损比率尚不得知,但毫无疑问的一点是,这些来自德国的志愿者给日本航空兵好好上了一课!

“听明白我的话了吗?先生们!”阿德勒说的很大声,而且换了德语,虽然精通于此,但他在大多数时候,尤其是有美军人员在场的情况下,说的都是语速略略放慢了的美语——来到美国的第一批德国志愿者,绝大多数都是拥有英语这项技能的。

“明白了!”施德劳特带头回答说,其他志愿者也才跟着给予了肯定的回应。

临走之前,阿德勒低声用德语说:“对于战斗中被击落的志愿者飞行员,已经确认阵亡或是暂时失踪的,我深表遗憾,并向你们全体参战人员致以最高敬意!”

施德劳特同样低声回复说:“这是我们既定的抉择!不论面对何种困难,都不会动摇!最后,感谢您的关心!”

阿德勒点点头,径直坐上车离开了。

第151章 宾主

尽管马里亚纳群岛远离世界任何一个政治、经济与军事中心,而且丰富的旅游资源也尚未得到充分的开发,但1943年3月中旬,这默默无闻的僻壤之地又一次成为全世界目光的聚焦点。意大利舰队进入太平洋,美国海军力求率先打破僵持,以及日本海军果断投入重兵,这从一开始就决定了接连两场海战的不凡意义——纵贯世界历史,它或将成为空前绝后的战例!

当第二次马里亚纳群岛之战尚在进行之中时,一支高级别的德国代表团有些出人意料地抵达了美国首府华盛顿,而且在离开机场之后,这支代表团就直接前往白宫谒见罗斯福总统。联想到德美双方开展的一系列合作,以及太平洋上如火如荼的战事,个中内情自是非常引人好奇!

“尊敬的总统阁下,我谨代表德国总统及总理向您致以最崇高的问候!”一身黑白礼服的德国外交部长冯·牛赖特早早摘下帽子,恭谦地弯下腰,与性格坚毅的美利坚合众国领袖握手致意。

“感谢您,尊敬的外交部长先生,请恕我仍不能起身致礼!同时,请务必代我向弗里克总统和罗根总理表达个人的谢意以及敬意!”说着,罗斯福还自嘲地瞧了瞧盖在腿上的毛毯,腿疾本身并不妨碍他在国际舞台上发挥独特的魅力,但相伴相生的疾病却可能缩短他的寿命,由此而带来的变化则是人们无法预测的。

在这样的正式场合,雷德尔依然穿着那套深蓝色的海军礼服,领口佩戴着象征最高军事荣誉的大十字勋章,手中拿着德军特有的元帅权杖,笔直地敬了一个军礼:

“尊敬的总统阁下,我谨以德意志国防军之名向您致以崇高敬意!”

罗斯福面带敬意地回应说:“尊敬的雷德尔元帅,很高兴能够再次见到您!欢迎来到美国!”

雷德尔得体地略微颌首,然后在罗斯福的示意下与冯·牛赖特一并入座。在场的还包括美国国务卿康德尔·赫尔和陆军参谋长乔治·马歇尔、海军作战部长暨美国舰队总司令恩斯特·金。