这名军人名叫威廉·艾伦,是一位支持废除奴隶制的海军上校。
这位上校曾组织探险队,前往非洲探查奴隶贩卖的黑暗生意。
由于他所组织的废奴运动实质上是在帮助黑人,因此他在非洲交到了不少黑人朋友。
艾伦上校在莫尔斯的电报问世之后,就撰写了这么一篇文章,讨论非洲手鼓和电报的共通之处。
这件事的起因,是艾伦少校带着队伍在尼日尔河探险的时候,一位黑人向导突然在艾伦上校和他说话的时候分了心。
艾伦上校当时有些不高兴,于是就谴责了这位不负责任的向导。
但是那名向导却向他解释说,他的儿子在和他说话。
“我的儿子让我到甲板上去。”
当时他是这样和艾伦上校讲的。
艾伦上校原本对这种“灵异事件”将信将疑,但是在非洲待了一段时间之后,他逐渐发现,这里的人真的可以通过鼓声交流。
当有紧急的事发生的时候,部落与部落之间通过一
个个鼓手传递消息,两百多英里的距离,只需要一个小时,就能把消息成功传递出去。
这简直是比火车还要快的速度。
不过这个方法也有弊端,那就是每四五英里,就要有一个鼓手,而且中间传递鼓点的时候,不能出现任何差错,否则消息的内容就会变得面目全非。
而这些鼓点所代表的意思,和摩尔斯电码的编码方式有些相似。
艾伦上校的这篇文章,引起了皇家学会许多语言学家的注意。
其中就包括上次和格蕾丝交谈过的资深学者沃克先生。