到这时,钱宁的脸彻底红透了。
她答不上来,想以吻封缄。这在?以前经常管用,可这回?不管用了。
一个法式之?后。
他在?她唇边引诱地问:“告诉我,钱宁,那意味着什么?”
钱宁张了张嘴,坦然道:“你长得很?好?看,我被你吸引。”
“错误答案。这在?一开始就是,不然你根本不可能坐我腿上。”
“你很?会接吻,你很?性?感,你……”
“后面的话,等回?到莎士比亚再说给我听,不然我保证不了不在?这里?。”他打断她,“但这些都不是那个正确答案。”
钱宁干脆直白道:“我不想说,我还不确定。”
“好?。”不想狄兰一口答应,没再逼她,一副很?成?熟的模样。
钱宁看狄兰这样,蓦然一笑,情不自禁道,“sweet and enty 好?吧,算名副其实了。”
狄兰轻佻挑动了眉头,忽然问:“你真的喜欢莎士比亚?”
钱宁没想到他会问这个,她思索了一下,才点点头。
“你读过?莎士比亚的罗马剧?”
钱宁依然点头。
“那你能猜到我要?说什么?”