言下之意,这样的阵仗,没什么了不得。

自然怎么也掩盖不了话里的那股子酸味。

有人吩咐手下,“去看看,都有哪些电视台和报社的来了?”

这个未尝没有验证刚才那位说法的意思,美国的报纸、电视确实特别多,要是来的都是一些没什么大影响力的媒体,数量这么多,也不过是看起来热闹而已。

手下一会就回来了,“报社的记者不好辨别,电视台的。”他看了老板一眼,这趟能随老板一起来的,自然是心腹中的心腹,自然也了解老板叫自己那么做的意思。

“说!”

“电视台的话,abc、nbc、n、cbs、fox,这几家都来了。”

他不是没想过就随便敷衍一下,但这同行的人不少,懂行的人可能也不少,那么做,容易落下口实不说,还显得心胸狭隘。

自己心胸狭隘无所谓,老板被人认为是心胸狭隘,那可就要不得。

再说,没见到酒店里来往的那些美国人,也对这样的阵仗很好奇,也有不少吃瓜的美国群众在一旁兴奋指指点点吗?

刻意隐瞒,不是个好主意。

刚才那个酸酸的人,此时无话可说,在美国,出动这样的阵仗,那绝对是最顶级的阵容。

他只好表示对酒店房间很感兴趣,朝阳吗?电视能收到中央台国际频道吗……?

但自然还是有好多人对这些简称不太熟悉——除了那个之前因为报道海湾战争而声名鹊起的n。

“除了n,其它的几家电视台,都是什么来头?”

“abc,是美国广播公司……fox是福克斯新闻台,”自然是有懂行的,“大致就相当于国内的中央台新闻频道,外加1、2、4套,嗯,再加上凤凰卫视这样的阵容。”